このコンテンツには Macromedia Flash Player が必要です。 Flash を取得
10,000年を越える陶磁器の偉大なる系譜に想う。私たちは今、陶磁器の精神と存在を再度、その歴史に学ばなければならないのではないか。かつて無造作に産みだされたもののなかから、美を発見し、精神を与え、名器は生まれた。無技巧な碗ひとつにも、非凡を認め、色を感じ、感触を味わい、奇異でもなく主張することもない形に宇宙を観たこともある。生活者の欲求と様式に合致し、新しい提案を示すものは、時代を超え輝き続ける生命力をもつ。21世紀を迎えた今、大量生産、大量消費、新素材、新技術といった時代の荒波は、陶磁器の精神と存在をどの方向に導こうとしているのだろう。技術至上の前に、創造力は失われていないか。生活者を優しく見つめる温かい人間愛を否定していないか。光輝あふれる陶磁器の偉大なる未来に誓う「国際陶磁器展美濃」は、高度な技術に裏づけられた創造力と限りない人間愛につつまれた未来への提案の場であり続けることを。
This contest is intended to give us the opportunity to reflect upon the traditions associated with ceramics, which is large and vital activity that has extended over the past 10,000 years. It is of great importance that we renew our knowledge of the spirit and existence of ceramics through a study of its history. Outstanding pottery represents the discovery of beauty in and the application of spirit to objects which were originally produced with no particular consideration of these qualities. Even in the simplest of bowls, we can recognize something extraordinary, feel the color, experience a profound tactile sensation; shapes that are neither magnificent nor strongly impressive in themselves can present us with a glimpse of the universe. Ceramics are imbued with a life force-a force that blends with the desires and forms of people's daily lives-that suggests new vistas and transforms the boundaries of time to continue thriving throughout centuries. Now as we see the beginning of the 21st century, we face an age of mass production, mass consumption, new materials, and new technologies. And we question ourselves. In which direction will the strong waves of our times sweep the spirit and existence of ceramics? Will creative powers be lost before the onslaught of technological achievement? Will we come to deny the warm bonds of humanity that have bound us to our fellow mortals? We commit ourselves to making the International Ceramics Competition Mino, Japan, the site of a glimpse into a future blessed with creativity, backed by the unlimited potential of humanity.